3 Problemi e Soluzioni per uno Scambio Linguistico di Successo

Ogni volta che vado in gruppi linguistici su internet, vedo sempre molte persone che cercano partner linguistici. Nel loro post, iniziano sempre presentandosi, la lingua che stanno imparando e la lingua che conoscono. La necessità di un partner linguistico sembra essere una richiesta molto richiesta. Hai mai pensato a quanti di loro riescono a trovare un partner linguistico? Come gestiscono il loro apprendimento con i loro partner linguistici? È sufficiente un solo partner linguistico?

Due incontri di esperanto allo stesso tempo


Il Komuna Staĝo 2021 (Tirocinio Congiunto) si è appena concluso con la collaborazione di esperantisti della Corea e di Taiwan. Il ricco evento ha avuto più di 30 partecipanti non solo da Corea e Taiwan, ma anche da Indonesia, Iran, Giappone e Stati Uniti. Di solito un incontro di esperanto ha lezioni, ma Komuna Staĝo 2021 ha più di questo. C'erano alcuni abili esperantisti che insegnavano a cantare, realizzavano un ventaglio fatto a mano e si esibivano in uno spettacolo di magia. Ho presentato la mia città natale Medan. Tutti i partecipanti si sono divertiti molto e si rivedranno l'anno prossimo.




Il 2° giorno del Komuna Staĝo si è tenuto un Komuna Seminario 2021 (Seminario Congiunto), organizzato da esperantisti provenienti da Giappone, Corea, Cina e Vietnam. È iniziato con relazioni e una discussione sulla situazione di covid in vari paesi. Ho riferito della situazione in Indonesia e Taiwan. Inoltre, c'erano giornalisti dalle Filippine, dalla Corea, dal Vietnam e dalla Cina. I moderatori hanno condotto l'evento al SOJO Esperanto-Vegana Café, che si trova a Tokyo. Hanno mostrato le cose in esperanto che ha il caffè. Ci sono state anche interviste con esperantisti stranieri in Giappone e turismo virtuale intorno a Tokyo.



Commenti

Articoli casuali

Video

Modulo di contatto

Nome

Email *

Messaggio *