Trova un insegnante

Perché le lingue cinesi sono chiamate "dialetti" e perché è sbagliato

 


Quando si parla di lingue cinesi, spesso le si chiama "dialetti". D'altro canto, quando si parla di lingue europee come francese, tedesco e italiano, queste sono riconosciute come lingue separate. Ma categorizzare le lingue cinesi come "dialetti" è fuorviante e non ha senso.

La famiglia delle lingue cinesi è diversificata. Questa famiglia include mandarino, cantonese, shanghainese, hokkien e molte altre lingue. Le loro differenze possono essere tanto distanti quanto le differenze tra inglese e tedesco. Ad esempio, una persona che parla mandarino non capirà automaticamente il cantonese, proprio come un madrelingua inglese non può capire il tedesco. Ciò dimostra che queste sono lingue separate, non solo "dialetti" di una lingua.

Quindi perché sono chiamate "dialetti"? Parte del motivo è politico e storico. Il governo cinese promuove il mandarino come lingua nazionale per unificare il paese. Chiamare le altre lingue cinesi "dialetti" dà l'impressione che siano tutte piccole varianti del mandarino. Ma questo non è vero; hanno grammatica, vocabolario e suoni unici, come lingue separate.

D'altra parte, in Europa, i paesi sono divisi in nazioni e ogni nazione promuove la propria lingua. Ecco perché il francese, lo spagnolo e l'italiano sono visti come lingue individuali, anche se appartengono alla stessa famiglia linguistica (le lingue romanze) e sono spesso più simili tra loro di quanto lo siano alcune lingue cinesi tra loro.

La verità è che usare termini come "lingua" e "dialetto" spesso riguarda la politica, non la linguistica. Da un punto di vista linguistico, le lingue cinesi come il cantonese o l'hokkien meritano lo stesso riconoscimento delle lingue europee come il francese o il tedesco. L'idea di "dialetti" è spesso usata per sminuire le diversità culturali e linguistiche all'interno della Cina.

In breve, chiamare le lingue cinesi "dialetti" e le lingue europee "lingue" è inesatto. È un modo per raggruppare le lingue in base a ragioni politiche e storiche, non linguistiche. Riconoscere questo ci aiuta ad apprezzare la ricca diversità di tutte le lingue allo stesso modo. 

Commenti

Articoli casuali

Video

Modulo di contatto

Nome

Email *

Messaggio *